Закон о региональных языках: что показывает Херсонский опыт?

8 лет назад 0

Конституционный суд Украины начинает рассмотрение представления об отмене закона о региональных языках. Он не повлиял на языковую ситуацию в стране, но из-за него может лихорадить общество.
После двухлетних трений Конституционный суд Украины в четверг, 17 ноября, должен начать слушания дела о конституционности закона «Об основах государственной языковой политики». Принятие этого документа, известного как «закон Колесниченко-Кивалова» или закон о региональных языках, стало одним из самых громких политических событий в стране в 2012 году. Противники закона утверждают, что его цель — русификация Украины, и что он несет угрозу государственности и даже является шагом к введению официального двуязычия. Принятие закона сопровождалось акциями протеста, применением силы бойцами спецподразделения «Беркут», голодовками, блокированием парламентской трибуны и драками в зале пленарных заседаний Рады. Рассказывает DW. 
Статус регионального языка
Согласно закону о региональных языках, украинский язык является единственным государственным. В то же время 18 языков (среди них первый в списке – русский) признаются региональными или языками национальных меньшинств. На территориях, где более 10% проживающего населения являются носителями такого языка, местные органы власти могут принимать нормативные акты, работать, вести делопроизводство на региональном языке. То же касается бюллетеней для выборов и референдумов, работы судов, органов следствия, СМИ и т.д.
Сразу после победы Майдана ВР одобрила законопроект об отмене «закона Колесниченко-Кивалова». Этот шаг вызвал негативную реакцию пророссийских сил, в первую очередь в Крыму, а также в некоторых других регионах страны. И.о. президента Александр Турчинов тогда отказался подписывать принятый Радой документ, чтоб не провоцировать возмущения.
Закон под выборы
Таким образом, формально закон о региональных языках продолжает действовать. Однако реального влияния на языковую ситуацию в стране он так и не оказал. Как заверяли инициаторы его принятия, документ должен был помочь защитить региональные языки. Фактически же все свелось лишь к провозглашению русского языка региональным в ряде областей на востоке и юге Украины.
Заместитель гендиректора киевского Центра Разумкова Юрий Якименко уверен, что целью принятия закона была исключительно «мобилизация русскоговорящего электорат Партии регионов, который тогда был серьезно разочарован ее действиями».
Такого же мнения придерживается и социолог Владимир Коробов, возглавляющий Центр исследований южноукраинского приграничья в Херсоне . «В свое время вопрос признания русского языка региональным был использован правящей элитой (и киевской, и региональной) как инструмент манипуляций и мобилизации электоральной поддержки» , — отмечает Коробов.
Изменений почти нет
Согласно данными, обнародованным в сентябре 2015 года министерством культуры Украины, русский язык был признан региональным в девяти областях: Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской и Херсонской, а также в Крыму и Севастополе. Что изменилось там после принятия закона?
Кроме органов власти, судов и СМИ, важной сферой его применения является образование – документ гарантирует право получать образование «на государственном языке или на языках меньшинств». Между тем какого-нибудь существенного увеличения числа учебных заведений, где бы преподавание велось на русском, после принятия закона не произошло.
Влияние на языковую ситуацию
Аналитики указывают, что языковой закон не изменил положение в этой сфере в Украине. «Наши исследования не показали существенного воздействия закона на ситуацию. Сейчас у нас тренд на расширение применения украинского языка. Но на это повлияли другие факторы, такие как Евромайдан и российская агрессия» , — объясняет Якименко.
По словам Коробова, решения Херсонского облсовета признать русский язык региональным оказало незначительное влияние на языковую ситуацию. С одной стороны, русский остается языком улицы, бытового общения в городах и в меньшей мере — селах. С другой — украинский продолжает быть и укрепляет свой статус официального и языка образования. Его больше используют в госучреждениях, судах, школах и университетах» , – рассказывает социолог.
Он также фиксирует распространение украинского в повседневном общении, но причинами этого называет «возникновение сепаратистских республик, утрату Крыма, вооруженный конфликт с Россией». В первую очередь украинский язык распространяется за счет молодежи, которая «вступает в полноценную социальную жизнь, изучив украинский в учебных заведениях».
Полностью отменить
В декабре 2011 года, когда тогдашние украинские власти готовили законопроект о региональных языках, Венецианская комиссия оценила документ, который в итоге был принят без изменений. «Остается открытым вопрос, есть ли в нынешнем законопроекте в связи со специфической ситуацией на Украине достаточные гарантии для консолидации украинского языка как единственного государственного» , — написали тогда европейские эксперты.
  В целом заключение содержало немало критических замечаний и поднимало вопрос возможного несоответствия законопроекта статье 10-й Конституции Украины, которая определяет украинский язык единственным государственным: «На практике русский язык (…) будет применяться параллельно с государственным языком во многих сферах публичной и социальной жизни».
Представление в Конституционный суд об отмене закона о региональных языках было направлено еще в июле 2014 года 57 депутатами Рады, которые настаивали на признании закона «полностью неконституционным». Авторы представления утверждают, что документ противоречит 10-й статье конституции, был принят с нарушениями процедуры, а также ограничивает перечень региональных языков и языков меньшинств до 18, чем дискриминирует другие языки.
Взрывной потенциал
Юрий Якименко указывает на то, что попытка отменить закон в 2014 году стала одним из факторов, который обострил противостояние в восточных и южных регионах страны. Кроме того, по его выражению, защита русскоязычного населения была использована Россией как предлог для агрессии против Украины.
Ситуация с отношением к языкам существенно изменилась. По данным исследованиям, доля сторонников официального двуязычия резко сократилась ( до 14% в нынешнем году. В 2012 году, по данным Research & Branding Group, этот показатель равнялся 47%. — ред. ).
Тем не менее, предупреждает Якименко, языковая проблематика может стать «фактором обострения ситуации с тем, чтобы, возможно, радикализовать или усилить антиукраинские настроения той или иной части общества, у которой они есть».
Владимир Коробов напоминает, что в Херсонской области широко распространено двуязычие и в значительной мере — суржик. Он полагает, что на данный момент языковой вопрос отнюдь не стоит на первом плане, поскольку ни одна партия или организация не считает его самым важным. «Самыми взрывоопасными сейчас следует считать вопросы уровня жизни и социальной защиты, доверия к правящей элите и определенного разочарования в ней. Однако языковой вопрос не утратил своего мобилизующего потенциала, и при условии целенаправленной работы ситуация может быстро измениться», — подвел итог социолог.