
Окупанти переписують назви російською, але з нюансами
2 часа назад 0
Ще у 2023 році окупанти замінили вивіску на вході до Генічеського парку культури і відпочинку імені Шевченка на російську. Спочатку просто переклали назву. І лише днями окупаційний телеграм-канал з красномовною назвою «Блокнот пропагандиста» заявив, що перекладена назва «розриває свідомість укронациста».
Мовляв, росіяни не переписують історію і для них «цілком нормально мати парки імені Шевченка». Та у тому і справа, що вже другий рік пішов після того, коли окупанти вдруге «оновили» вхід у парк. Тепер там написано лише: «Парк культуры и отдыха», про що NewDay ua, до речі, писав. Про Шевченка стараються не згадувати і у своїх новинах, хоча пам’ятник йому у парку поки що залишився.
Переписують російські загарбники й інші назви. Навіть спеціальний закон для цього вигадали. «Федеральний закон № 530-ФЗ вступає у силу 1 березня 2026 року, – повідомило окупаційне міністерство промисловості і торгівлі Херсонської області. – Він зобов’язує компанії використовувати російську мову у всіх публічних елементах: від вивісок і товарних знаків до реклами та інструкцій».
Якщо вивіска на об’єкті торгівлі буде іноземною, за новим законом підприємець змушений буде заплати заплатити 300 000 штрафу.
Переписують російською на окупованій Херсонщині також в’їздні стели. Заодно перефарбовують їх у кольори російського прапора і домальовують георгіївські стрічки. «До кінця вересня всі в’їздні стели в окрузі приведемо до ладу , – обіцяє у своєму телеграм-каналі ставленик окупантів у Каховці Павло Філіпчук. – Це важливо. Це «візитівка» наших населених пунктів… Нанесли яскраві і стійкі фарби. Це кольори державного триколора. Цим ми підкреслюємо, Каховський округ – російська земля».
При цьому, наприклад, у назві Костогризового на стелі використані три «іноземні» літери. Латиницею позначено символи окупаційних тактичних угрупувань – Z, O і V.
Богдан СТРАЖАК,